原作“相待如宾”,原指夫妻间相互尊敬,后也泛指人与人之间的互相尊重。晋文公末年,晋大夫胥臣出使途中路过冀地,看到冀缺锄草,他的妻子给他送饭,很恭敬,相待如宾。胥臣和他一起回来并向晋文公推荐了冀缺。他说
源见“纶綍”。指帝王的诏书。宋宋庠《祫飨礼成》诗:“蝇笔言丝慎,鸡场赦鼓催。”【词语言丝】 汉语大词典:言丝
同“五十功名”。明高启《死亭湾》诗:“翁子昔未逢,妻去耻负薪。五十非晚贵,不能待终臣。”
源见“谈经夺席”、“拔赵帜易汉帜”。谓学识超过别人,拔得头筹。清孙枝蔚《与王贻上书》:“今京口则六朝 三唐名士题咏之地也……乃欲起而夺席拔帜,为千余年重开生面,譬如‘既生瑜,又生亮’,亦天地仅事矣。”
《左传.隐公三年》:“蘋蘩蕰藻之菜……可荐于鬼神,可羞于王公。”后因以“蘋蘩”泛指祭品。唐杜牧《闻开江相国宋下世》诗之二:“月落清湘棹不喧,玉杯瑶瑟奠蘋蘩。”《诗.召南.采蘩序》:“《采蘩》,夫人不失
《书.舜典》:“帝曰:‘夔,命汝典乐,教胄子……夔曰:‘於!予击石拊石,百兽率舞。”孔传:“石,磬也,磬音之清者。拊亦击也。举清者和,则其余皆从矣。乐感百兽使相率而舞,则神人和可知。”谓音乐和谐之声感
汉武帝元封二年(公元前109年)六月,甘泉宫的斋房内长出一株芝草,九茎连叶。这种祥瑞之草被视为上天所赐。上天恩德广大,不因下房侧室而不降恩泽,赐给这颗芝草,是吉祥之兆。汉武帝下诏大赦天下,并赐给当地人
源见“食无肝”。谓在生活上麻烦地方官。唐杜甫《赠郑十八贲》诗:“数杯资好事,异味烦县尹。”
《史记.陆贾列传》:“高帝……乃谓陆生曰:‘试为我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成败之国。’陆生乃粗述存亡之征,凡著十二篇。每奏一篇,高帝未尝不称善,左右呼万岁,号其书曰《新语》。”汉初文士陆贾
犹螳臂当车。宋 王谠《唐语林.补遗一》:“是知真人之兴,非英雄所觊,况非英雄乎!人臣之谬思乱者,乃螳臂扼辙耳。”参见“螳臂当车”。见“螳臂当车”。宋·王谠《唐语林·补遗一》:“是知真人之兴,非英雄所觊