源见“磨镜客”。指灵丹妙药。南朝 梁 刘孝标《东阳金华山栖志》:“可以养性消疴,还年驻色,不借崔文黄散,勿用负局紫丸。”
《晋书.山涛传》:“后遇阮籍,便为竹林之交,著忘言之契。”后以“忘言交”指不借语言而心意相通的知交。唐袁郊《甘泽谣.圆观》:“〔李源〕悉将家业为寺公财……不置仆使,绝其知闻,唯与圆观为忘言交。”【词语
《老子》:“金玉满堂,莫之能守。”后因以“满堂”代指金玉及财富。南朝 梁任昉《天监三年策秀才文》之一:“今欲使朕无满堂之念,民有家给之饶。”宋范仲淹《稼穑惟宝赋》:“田畴播殖之时,岂惭种玉;仓廪丰登之
源见“借寇恂”。称赞地方官德政卓著,深受人民爱戴挽留。唐柳宗元《同刘二十八院长述旧言怀》诗:“褒德符新换,怀仁道并遮。”
参见:钟阜蓼并列 蓼,为一种苦辣的植物。比喻不辞艰苦,抚慰百姓,与百姓同甘苦。语本《国语·越语》和汉·赵晔《吴越春秋·勾践归国外传》所载政事:越王勾践谋复吴仇,身自磨砺,夜以继日,目倦欲睡,则含辛辣之
源见“顿开茅塞”。清李渔《奈何天.形变》:“茅塞顿然开,分明是奇福至,貌随心改。”主谓 茅塞,被茅草阻塞。顿,立刻。原来心里像被茅草阻塞着弄不明白,现忽然一下子打开了。形容心中疑难问题或疑惑一下子解开
《文选.张衡〈南都赋〉》:“游女弄珠于汉皋之曲。”李善注引《韩诗外传》:“郑交甫将南适楚,遵波汉皋台下,乃遇二女,佩两珠,大如荆鸡之卵。”又《文选.郭璞〈江赋〉》:“感交甫之丧珮。”李善注引《韩诗内传
同“勒铭燕然”。唐徐知仁《奉和圣制送张说巡边》:“由来词翰手,今日勒燕然。”
《北史.斛律金传》:“金性质直,不识文字,本名敦,苦其难署,改名为金,从其便易,犹以为难。司马子如教为金字,作屋况之,其字乃就。”斛律金是个文盲,原名敦,他觉得敦字笔划太多很不易学,就改名为金。但金字
深切的了解,透彻的见地。《野叟曝言》第一○五回:“幼闻义方,长读经传,崇正辟邪之志,愈坚愈定,时以灭除老佛为念,深知灼见,确然无疑。”参见“真知灼见”。见“真知灼见”。《野叟曝言》105回:“幼闻义方