同“季鹰鱼”。宋李曾伯《沁园春.月夜自和》词:“怅江湖幸有,季鹰鲈鲙,田园忍负,晏子狐裘。”
《文选》卷二十一晋.郭景纯(璞)《游仙诗七首》其六:“神仙排云出,但见金银台。”唐.李善注:“《汉书》:‘齐威、宣、燕昭,使人入海,求蓬莱方丈瀛州,此三神山者,仙人及不死之药皆在焉。而黄金白银为宫阙,
同“一倡一和”。元耶律楚材《糠孽教民十无益论序》:“予不辨则成市虎矣。不独成市虎,抑恐崔浩、李德裕之徒,一唱一和,撼摇佛教,为患不浅。”蒋子龙《一个女工程师的自述》:“他们俩在任何场合都是这么一唱一和
《论语.子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕也。”后因以“岁寒松柏”指在逆境艰难中能保持节操的人。唐刘禹锡《将赴汝州途出浚下留辞李相公》诗:“后来富贵已零落,岁寒松柏犹依然。”见“岁寒知松柏”。唐·刘禹锡
《史记.封禅书》:“自威(齐威王)、宣(齐宣王)、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中……盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。其物禽兽尽白,而黄金银为宫阙。未至,望之如云;及到,三
源见“漆身吞炭”。指极深的恨。明张煌言《羁恨》诗之二:“暂将吞炭恨,并作茹荼怜。”
同“死诸葛能走生仲达”。鲁迅《且介亭杂文末编.续纪》:“倒是活人在依靠死人的余光,想用‘死诸葛吓走生仲达’,我不大佩服这些活家伙。”其他 诸葛,诸葛亮,字孔明。仲达,司马懿,字仲达。语本《三国志·蜀书
源见“橘化为枳”。喻指离开故土。唐骆宾王《晚泊江镇》诗:“转蓬惊别绪,徙橘怆离忧。”
《玉台新咏.日出东隅行》:“使君从南来,五马立踟蹰。”古乘驷马车,至汉时太守出则增一马,为五马。因以“五马”借指太守的车驾。唐钱起《送张中丞赴桂州》诗:“云衢降五马,林木引双旌。”亦为太守的代称。北周
源见“孝先便腹”。指嘲人昼寝。宋陆游《书意》诗:“睡任门生嘲,醉无官长骂。”