《庄子.消遥游》:“惠子谓庄子曰:‘吾有大树,人谓之樗(chū,臭椿)。其大本(主干)拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去(抛弃)也。”樗散高大而没有用
源见“甑尘釜鱼”。形容贫困乏食。明 邵璨《香囊记.得书》:“喜得逆旅逢青眼,免使破甑生尘愁范丹。”明 孙柚《琴心记.家徒四壁》:“早遣青囊出村借米,至今未归,破甑生尘,空囊垂罄。”主谓 甑,蒸食物的器
谢:凋谢。朝华:早晨开的花。华,古“花”字。喻指文辞。披:枯萎。启:促使开放。夕秀:晚上开的花。秀,与“华”同意,也指文辞。未振:尚未开放。 早上已经开过的花让它凋谢,晚上待开的花,促其怒放。 意
又作“秀而不实”。华:花;开花。 实:果实;结果实。 指只开花,不结果;比喻只是外表好看,而无实际效果。 汪廷珍(?-1827年),字瑟庵,山阳(今江苏淮安县)人。乾隆五十四年(1789年)进士,授编
源见“梦惠连”。泛指名篇佳句。宋 陈三聘《朝中措.丙午立春大雪》词:“三杯淡酒,玉腴蔬嫩,青缕堆盘。细写池塘诗梦,玉人剪做春幡。”
早上生,晚上死,指蜉蝣生命极其短促。《尔雅.释虫》:“蜉蝣渠略。”郭璞注:“(蜉蝣)丛生粪土中,朝生暮死。”《诗.曹风.蜉蝣》毛传。”蜉蝣,渠略也,朝生夕死。”并列 早晨生,晚上死。形容生命短暂。语本
源见“神荼郁垒”。指古代挂在大门上的画着神荼、郁垒二神的桃木板,以为能压邪。后亦指春联,门对。唐 韦璜《赠嫂》诗:“案牍可申生节目,桃符虽圣欲何为?”清 富察敦崇《燕京岁时记.春联》:“春联者,即桃符
《孟子.离娄上》:“孟子曰:‘离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。’”东汉.赵岐注:“离娄者,古之明目者,盖以为黄帝时人也。黄帝亡其玄珠,使离娄索之。离朱即离娄也,能视于百步之外,见秋毫之末。
《世说新语.任诞》:“王导与周?及朝士诣尚书纪瞻观伎。瞻有爱妾,能为新声。?于众中欲通其妾,露其丑秽,颜无怍色。有司奏免?官,诏特原之。”晋.王导、周?和其他官员到尚书纪瞻家观看歌妓舞蹈唱歌。其中有一
《文选》卷五十六晋.潘安仁(岳)《杨仲武诔》:“潘杨之穆,有自来矣。”晋.潘岳妻杨氏,为杨绥(仲武)之姑,潘、杨两家属于世亲联姻。故后称姻亲关系为“潘杨”、“潘杨之穆”、“潘杨之好”。唐.孟浩然《送桓