同“山鸡舞镜”。清吴伟业《灵岩寺放生鸡》诗之三:“敢笑山鸡惜羽毛,卑栖风雨自三号。”
媚:爱。言:问讯。 意谓旁人从远方归来,进门只知爱自己的家人,谁也不来慰问一下自己。 表示孤寂而缺少慰藉。语出古乐府《饮马长城窟行》:“远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,
万邦:指各族人民。乂( ㄧˋ yì ):治理。 犹言天下大治。语出《书.益稷》:“烝民乃粒,万邦作乂。”宋.李攸《宋朝事实》卷五:“元丰六年十一月二十日南郊赦文:‘朕躬揽万几,于兹五载。顾德不敏,
《三国志》卷五十三《蜀书.诸葛亮传》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。……”南朝.宋.裴松之注引《魏略》:“(诸葛亮)每晨夜从容,常抱膝长啸。”抱膝吟咏是诸葛亮隐居隆中时抒发思情的一种习惯动作。后用作喻
源见“象寄译鞮”。借指四方少数民族或边远地区。明唐顺之《重修宜兴县学记》:“其业之精也,则自虞、夏、商、周之典章,鞮译象寄之语言,至于射御摽缦杂服之技,凡可以为国家天下之用者,能贯而通之。”【词语鞮译
同“鱼沉雁杳”。元赵雍《人月圆》词:“水遥山远,鱼沉雁渺,分外情多。”《花月痕》四二回:“谡如蒿目时艰,空自拊髀,兼之宝山僻在海隅,文报不通,迢递并云,鱼沉雁渺,十分懊恼。”见“鱼沉雁杳”。《花月痕》
《论语.雍也》:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!’”颜回是孔子的弟子,以德行著称。他的饮食极其简单粗劣,住在陋巷中,却整天高高兴兴,志趣不改。一箪食
同“三千珠履客”。唐杜牧《送王侍御赴夏口座主幕》诗:“君为珠履三千客,我是青衿七十徒。”【典源】《史记·春申君列传》:“越平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑室以珠玉饰之,
培塿( ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ pǒu lǒu ):小土丘。也写作“附娄”“部娄”。 小土丘上长不出松柏之类的大树。 原比喻小国不可与大国平行,寒门不能与高门联姻。 后也比喻凶顽之家不会有贤淑的子女。
形容为官极清廉。明朱舜水《与诸孙男书》: “然汝曾祖清风两袖,所遗者四海空囊。” 参见:○两袖清风见“两袖清风”。明·都穆《都公谭纂》卷上载于谦诗句:“~朝天去,免得闾阎话短长。”【词语清风两袖】