【介绍】:郎士元作。诗题一作《酬王季友秋夜宿露台寺见寄》。精舍,佛寺,僧人清修、居住之处。诗写寺庙周围的静谧之景和月下扣禅的奇妙感受。清黄周星评曰:“此诗虽烂熟于眼前,然情境故自不凡。”(《唐诗快》)
【介绍】:越州(今浙江绍兴)乡贡进士。元和元年(806),日本僧人空海归国途经越州时,曾为诗相送,其诗1首收入《全唐诗补编·续拾》。
以前,以往。韩愈《送李六协律归荆南》:“早日羁游所,春风送客归。”
见“富民侯”。
犹郤诜高第。岑参《送蒲秀才擢第归蜀》:“新登郤诜第,更著老莱衣。”参见“郤诜高第”。
指在后方决定作战策略。语出《汉书·高帝纪下》:“夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房。”李显等《十月诞辰内殿宴群臣效柏梁体联句》:“运筹帷幄荷时来(宗楚客),职掌图籍滥蓬莱(刘宪)。”
应璩初官侍郎,后为常侍,又为侍中,其《百一诗》以“问我何功德,三入承明庐”表述此事。李瀚《蒙求》:“马安四至,应璩三入。”
遍布,众多貌。韩愈《华山女》:“广张罪福资诱胁,听众狎恰排浮萍。”
本为三国魏荀攸之妾的小名。见《三国志·魏志·朱建平传》。后用为他人妻妾的代称。亦作“阿鹜”。李縠《醉中袭美先月中归》:“休文虽即逃琼液,阿鹜还须掩玉闺。”
东汉人高凤好学,他妻子把麦子晒在院子里,让他拿着竹竿在家看麦子赶鸡。忽下暴雨,高凤专心读书,雨水把麦子漂走了都不知道。见《后汉书·高凤传》。后遂用为好学之典。李瀚《蒙求》:“常林带经,高凤漂麦。”