记作业>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 丹凤诏

    后赵石虎以五色纸写成诏书,衔于木凤口,颁行天下。见《晋书·石季龙载记》。后以“丹凤诏”指诏书。钱起《县中池竹言怀》:“却愁丹风诏,来访漆园人。”

  • 改词曹

    晋征南大将军羊祜死后,荆州百姓避其名讳,屋室称“门”不称“户”,户曹也改称词曹。见《晋书·羊祜传》。后用为悼念地方长官之典。权德舆《湖南观察使故相国袁公挽歌二首》之二:“湘南罢亥市,汉上改词曹。”

  • 毕婚娶

    见“毕婚嫁”。

  • 钱弘儇

    【生卒】:913—966【介绍】:字智仁,本名弘偁。杭州临安(今浙江杭州)人。吴越文穆王钱元瓘第二子。历任静海、彰武二军节度使,颇有德政,吏民感悦。累官至太尉、丞相。谥节惠。《十国春秋》有传。《全唐诗

  • 卢光启

    【生卒】:?—903【介绍】:唐代小说家。范阳(治今河北涿州)人。进士及第。累迁兵部侍郎。天复元年(901)进左(一作右)谏议大夫,复拜兵部侍郎、同中书门下平章事。二年(902)罢为太子少保,改吏部侍

  • 北京

    唐代指太原府。因李唐发祥于此,故称。钱起《送鲍中丞赴太原军营》:“将略过南仲,天心寄北京。”参见“北都”。

  • 沧浩

    【介绍】:唐代诗僧,曾游嘉兴,曾居庐山西林寺(一作东林寺),余不详。《全唐诗》收诗1首。

  • 秦佚

    春秋时人。老子死,秦佚前去吊唁,三号而出。亦泛指修行仙道者。皎然《因游支硎寺寄邢端公》:“得道殊秦佚,隳名似楚狂。”

  • 不加点

    即文不加点。点,涂改。东汉祢衡曾在江夏太守黄祖之子黄射宴席上即席作《鹦鹉赋》,揽笔而作,文不加点,辞采富丽。见《后汉书·祢衡传》。后因以“不加点”形容文思敏捷,下笔成章。岑参《送张直公归南郑拜省》:“

  • 不黔突

    烟囱未被烧黑。形容时间匆忙,事务繁多。杜甫《发同谷县》:“贤有不黔突,圣有不暖席。”参见“不暖席”。