【介绍】:无名氏作。写风雪夜渡汉江。首句交代地点,言诗人渡的正是环绕襄阳、岘山一段的汉江;次句点明节令,乃岁暮天寒时节,兼写江上景色。末二句寄语逆旅主人备酒,一种豪爽不羁情怀跃然纸上。通篇用笔古简洗练
深广貌。韩愈《符读书城南》:“一为公与相,潭潭府中居。”
(—wèi)①犹一举。沈佺期《杂诗三首》之三:“谁能将旗鼓,一为取龙城。”②完全为了。卢纶《行药前轩寄董山人》:“桑公富灵术,一为保余生。”③犹一去。岑参《送四镇薛侍御东归》:“园林幸接地,一为到柴扉
改朝换代;迁都。典出《左传·桓公二年》:“武王克商,迁九鼎于雒邑,义士犹或非之。”韦庄《湘中作》:“臣心未肯教迁鼎,天道还应欲止戈。”
郡名。唐初改为定州,天宝元年(742)又改名博陵郡,治今河北定州。是崔姓的郡望。白居易《池上篇》序:“博陵崔晦叔与琴,韵甚清;蜀客姜发授秋思,声甚淡。”
【介绍】:鲁郡(今山东兖州)人。开元二十七年(739)进士。至德二载(757)为给事中,奉使吐蕃。后坐事贬崖州。著有《续神异记》,今佚。《全唐诗》存诗1首。
代指侍御史等执法官员。钱起《送裴迪侍御使蜀》:“朝天绣服乘恩贵,出使星轺满路光。”参见“绣衣”。
传说中擅长作车轮的工匠。齐桓公读书堂上,轮扁认为桓公在读古人的糟粕,并以自己做车轮为喻,认为自己技艺高超,完全依靠经验,技艺不能靠言语传授。见《庄子·天道》。后因以“轮扁”谓人经验丰富,技艺精湛,但难
山峰名。在湖南省衡阳市北。衡山七十二峰之一,故又为衡山的别称。相传禹帝曾在此得金简玉书。其山有岣嵝碑,传为禹帝所书。韩愈《岣嵝山》:“岣嵝山尖神禹碑,字青石赤形模奇。”柳宗元《零陵春望》:“日晴潇湘渚
【介绍】:见温庭筠。