日僧空海把连珠对、双声对、叠韵对归为一类,称为赋体对。《文镜秘府论·东卷》:“赋体对者,或句首重字,或句首叠韵,或句腹叠韵,或句首双声,或句腹双声。如此之类,名为赋体对。似赋之形体,故名曰赋体对。”参
【介绍】:见僧润。
【介绍】:刘长卿作。此为送别诗,约作于任鄂岳转运留后时。饯别,设宴送行。王十一,姓王,排行十一,生平不详。观诗意,王当南游洞庭湖一带。诗全借景物来写离别之情,手法新颖,耐人寻味。喻守真评曰:“妙在全诗
【介绍】:见包何。
①谓悟道之心,不为外界所动,枯寂如死灰。欧阳詹《送少微上人归德峰》:“灰心闻密行,菜色见羸容。”②丧失信心,意志消沉。裴度《中书即事》:“灰心缘忍事,霜鬓为论兵。”
《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文,行同伦。”后因以“同文”指统一天下法令文教。褚遂良《春日侍宴望海应诏》:“同文渐边服,入塞伫歌倡。”
古代周部落的祖先。相传为后稷曾孙,殷末率周部落至豳(今陕西旬邑县),因地形水利,开垦农田,安定居处。《诗·大雅》有《公刘》篇以歌其事。刘得仁《送王书记归邠州》:“从事公刘地,元戎旧礼贤。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
(—chóng)几层;几回。王勃《采莲曲》:“共问寒江千里外,征客关山更几重。”李白《江夏送张丞》:“酒倾无限月,客醉几重春。”
诗学术语。指诗歌的声律和声律要求。杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》自称“晚节渐于诗律细”。清仇兆鳌《杜诗详注》卷一八注:“《后汉·钟皓传》:以诗、律教授同郡陈寔。胡夏客云:《汉书》本言诗与法律,用为诗律体,