【介绍】:杜甫作,写于唐代宗大历二年(767)秋居夔州(今重庆奉节)时。这组诗感事而发,内容虽较庞杂,但皆有为而作。前二首即事感怀;中间五首怀念诗友郑审、薛据、孟云卿、孟浩然、王维等;第七首“陶冶性灵
《韩非子·说林上》载:鲁大夫孟孙猎得幼魔,让属下秦西巴带回。秦西巴见母魔随后哀啼,心内不忍而放幼魔。孟孙怒而赶走了他,三月后又召回他做自己儿子的师傅,就是看中的他这种不忍之心。后因以“放魔”为咏仁爱之
陈昌渠、张志烈、邱俊鹏等注释。四川人民出版社1982年6月出版。本书对蘅塘退士编《唐诗三百首》每首都加以简要注释和题解,注释或征引文献以资说明,或用白话为之通释。题解则对作品的思想性和艺术性特色作出评
【介绍】:见赞宁。
祀庙名。原为唐睿宗的藩邸。开元初,于其处置睿宗昭成、肃明二皇后庙,称仪坤庙,后二皇后祔入太庙,其地遂为肃明道士观。宝应元年,为咸宜公主女冠观,称咸宜观。女诗人鱼玄机曾住此。徐彦伯、刘知几等人有《仪坤庙
合集。唐窦常等著。唐褚藏言编。五卷。此集录窦常、窦牟、窦群、窦庠、窦巩兄弟五人诗一百首,每人二十首为一卷,附韩愈、韦贯之等人唱和诗。各人诗前均有小传。书名取“五星联珠”之意。《新唐书·艺文志四》著录为
东汉汝南人,字文休。汉末战乱,靖流离避难,后辗转至蜀,以七十高龄任太傅。事见《三国志·蜀志·许靖传》。后遂以“许靖”为文士流离颠沛之典。杜甫《咏怀二首》之二:“葛洪及许靖,避世常此路。”李商隐《属疾》
【介绍】:王维作。此诗当为王维阔别辋川近一年后,春日重还辋川之作。诗描写了草色雨中绿染、花红如火欲燃的灿烂春景,以及辋川老人热情相迎的场景。字里行间,表现出诗人重新过上田园生活的喜悦心情。情调欢快,气
汉太子宫门名。门楼上饰有铜龙。《汉书·成帝纪》:“上尝急召,太子出龙楼门。”颜师古注引张晏曰:“门楼上有铜龙,若白鹤、飞廉之为名也。”后因用作咏太子的典故。王维《寓言二首》之一:“骊驹从白马,出入铜龙
①斟酌事宜,灵活处理。亦指便宜行事之权。戴叔伦《抚州被推昭雪答陆太祝三首》之一:“求理由来许便宜,汉朝龚遂不为疵。”②谓时机巧合。王梵志《官职亦须求》:“王相逢便宜,参差著局席。”