佛教语。喻攀缘外境、浮躁不安之心有如猿猴。萧翼《答辨才探得招字》:“酒蚁倾还泛,心猿躁似调。”
【介绍】:李白作。此诗是开元间李白游金陵时与金陵诸少年友人告别之作。金陵,即今江苏南京市。诗写与金陵少年的惜别之情,豪情洋溢,语短情长。其中“风吹柳花满店香”之“香”字、“吴姬压酒劝客尝”之“压”字,
【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯、事迹不详。有《陈光诗》一卷,《新唐书·艺文志四》著录于崔道融《申唐诗》之后,当为唐末诗人。该集已佚。《全唐诗》及“补遗”存诗三首,《全唐诗补编》补四首。
【介绍】:陈羽《送友人及第归江东》诗句。二句描写送别友人时情景及友人别后旅途中的劳顿之状,“梦到时”,充分表达自己对友人的关切。诗句既流露了对友人的依依惜别之情,又烘托了自己落第失意的愁苦。借景写情,
目前;眼睛跟前。齐己《寄双泉大师师兄》:“清泉流眼底,白道倚岩稜。”
本指白猪。汉朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“往时辽东有豕,生子白头,异而献之。行至河东,见群豕皆白,怀惭而退。”故又以“白豕”喻见识不广。王绩《被征谢病》:“白豕祠乡社,青羊祭宅神。”
吴钧陶译。陕西人民出版社1985年9月出版。26.7万字。本书系英汉对照读物,共收杜诗156首。英译部分加有小注,原作部分则仅录其诗。书前有译者序和《杜甫小传》,书末附《译者小传》。本书为作者在其旧作
吴桥的别称。在今江苏苏州市阊门内。相传汉代富家皋伯通曾居此桥侧,故称皋桥,又称伯通桥。陆龟蒙《和袭美咏皋桥》:“今来未必非梁孟,却是无人断伯通。”
脂,油脂。韦,软皮。《楚辞·卜居》:“宁廉洁正直以自清乎?将突梯滑稽如脂如韦以絜楹乎?”后遂用“脂韦”喻指圆滑处世、媚俗。韩愈《送区弘南归》:“出送抚背我涕挥,行行正直慎脂韦。”
即南朝齐孔稚珪。稚珪生性风流,不乐俗世。在其居处,庭草不剪,内有蛙鸣。事见《南齐书·孔稚珪传》。吴融《西京道中闻蛙》:“莫怪闻时倍惆怅,稚圭蓬荜在山阴。”