【介绍】:柳宗元作。元和十年(815),曾一度奉诏还京,接着又外放柳州的柳宗元,其政治理想和还京的希望破灭了。这首诗正表现了诗人谪居柳州时愁苦凄迷的心情。“春半如秋”、山城过雨,百花殆尽,榕叶满庭,莺
在四川省射洪县金华镇金华山上。其山巍然突起,气势雄伟,下瞰涪江,清幽秀丽,山上有道观,创建于南朝梁时,宋时改为玉京观。读书台在观后,宋代在此修建拾遗亭。《拾遗亭记》载:“陈公读书台旧基,构大屋四楹,题
余研因选注,1934年上海民智书局出版。选诗42首,分体编排,用白话注释。卷首载编者序言、黄馥泉《李白的生活史》一文。
【生卒】:651~734【介绍】:俗姓褚,其先河南(今河南洛阳)人,家于钱塘(今浙江杭州)。褚无量之弟。出家于杭州天竺寺,嗣慧昶法师。后为杭州华严寺住持。《宋高僧传》有传。《全唐诗补编·续拾》收诗1首
铺列;陈述。李《三日书怀因示百僚》:“天文信昭回,皇道颇敷陈。”
【介绍】:见张果。
传说天老是黄帝的贤臣,黄帝曾召天老问凤象事,按照其所答致斋于中宫,凤凰集栖帝宫梧桐树上。见《韩诗外传》卷八。后因以“天老”指宰辅重臣。储光羲《刘先生闲居》:“期之比天老,真德辅帝鸿。”李白《金陵凤凰台
《史记·郦生陆贾列传》载:沛公以“未暇见儒人”为辞不见郦生,郦生按剑叱使者曰:“走!复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。”后因以“高阳酒徒”指嗜酒狂放之人。李白《梁甫吟》:“君不见高阳酒徒起草中,长揖
指格律诗一联上下句中处于对仗地位的词语各是双声复音词。李商隐《落花》:“参差连曲陌,迢递送斜晖。”“参差”清母双声,“迢递”定母双声,二词对仗。参见“六对”、“八对”、“二十九对”。
文集。唐李适撰。李适庙号德宗。《新唐书·艺文志四》著录《德宗集》,注称“卷亡”,则宋初当已散逸。《全唐诗》存诗十五首,《全唐诗逸》补二句,《全唐诗补编》补二首;《全唐文》存文六卷。