李景溁编译。此书依浦起龙《读杜心解》为底本,将杜诗全部译成语体文。并附以注释、说明,亦与浦注略同而稍加更改,且每首诗逐字在旁标以国语注音符号及声调。此书注释简明,杜诗全译成语体文,且译文浅明畅达,雅俗
【介绍】:高宗时人,余无考。《全唐诗》录其《晦日宴高氏林亭》诗1首。
【生卒】:888—947【介绍】:五代文学家、史学家。字耀远。涿州归义(今河北雄县)人。初为易州军事衙推。后唐庄宗时,拜太常博士,擢翰林学士。累加库部郎中。明宗即位,拜中书舍人。长兴四年(933)拜中
【介绍】:高适作。见《自淇涉黄河途中作十三首》。
明林兆珂撰。凡十六卷,为一杜诗的分体选注本。共选杜诗610首。因林氏抄注杜诗“意有独钟”,故其取舍难免失当,巨制名章,往往不录,其注释亦极简,多采之千家注,间或概述诗之大意,创见无多。有明万历刊本,流
周代的史官。指老子。因其曾为周之守藏史、柱下史,故称。亦泛称修道者。李商隐《赠华阳宋真人》:“不因杖屦逢周史,徐甲何曾有此身?”
谓慷慨悲歌。典出《史记·刺客列传》:“至易水之上……高渐离击筑,荆轲和而歌……士皆瞋目,发尽上指冠。”李白《鲁郡尧祠送张十四游河北》:“击筑向北燕,燕歌易水滨。”李贺《白虎行》:“渐离击筑荆卿歌,荆卿
【介绍】:李商隐作。此诗既是咏柳,又是喻人。前四句描写柳树参差掩映、风流婀娜的风姿,生动具体;后四句从柳色连绵不断中传出依依相送的神态,从春柳飞花似雪中透出诗人痛惜芳华消逝的言外之意。柳树的风姿实则就
①草木茂盛生长。王无竞《驾幸长安奉使先往检察》:“城阙生光彩,草树含荣滋。”②指君主的恩泽。李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》:“哲兄锡茅土,圣代罗荣滋。”
指战国魏襄王(或说安釐王)的坟墓。因在汲郡,故称汲冢。李德裕《雨中自秘书省访王二侍御以诗赠之》:“青编尽以汲冢来,科斗皆从鲁室至。”亦代指汲冢所发掘出的史书。独孤及《奉和中书常舍人晚秋集贤院即事寄赠徐